English for businesspeople: Lesson 1
Hier könnt Ihr posten was nicht mit dem Thema Racing zusammenhängt
Jokes, jeglicher Dummfug oder einfach nur um zu quatschen
Jokes, jeglicher Dummfug oder einfach nur um zu quatschen

- mikethebike Offline
- Beiträge: 126
- Registriert: Donnerstag 12. Juli 2007, 18:48
- Wohnort: wuppertal
- blue velvet Offline
- Beiträge: 493
- Registriert: Dienstag 25. Oktober 2005, 11:54
- Motorrad: ZX6R J & KTM 990SMR
- Wohnort: Landkreis Landsberg am Lech
- UXO Offline
- Beiträge: 1960
- Registriert: Donnerstag 1. September 2005, 18:28
- Motorrad: Ducati Monster 600
- Lieblingsstrecke: BER Willi Brandt
- Wohnort: Finowfurt
- Kontaktdaten:
my lovley Mr.Singingclub
(Mein lieber Herr Gesangsverein)
this is not the yellow from the egg
(das ist nicht das Gelbe vom Ei)
(Mein lieber Herr Gesangsverein)
this is not the yellow from the egg
(das ist nicht das Gelbe vom Ei)
_____________________________________________________________________________________
Ca. 5000 DUCATI Gebrauchtteile auf Lager !!
www.used-italian-parts.de
Ducati Monster 999R-S rocks..!!!
Ca. 5000 DUCATI Gebrauchtteile auf Lager !!
www.used-italian-parts.de
Ducati Monster 999R-S rocks..!!!
gibt noch mehr davon:
As you me so I you - Wie Du mir so ich dir
Blackwood Cherrycake - Schwarzwälder Kirschtorte
Down-beat - Niederschlag
Everything for the cat - Alles für die Katz
Far-looking-tower - Fernsehturm
Give not so on – Gib nicht so an
Give someone a running-passport - Jemandem den Laufpass geben
Heavy on wire - Schwer auf Draht
Hold the air on - Halt die Luft an!
I believe me kicks a horse - Ich glaub mich tritt ein Pferd
I break together - Ich brech zusammen
I only understand railroad station - Ich versteh nur Bahnhof
It knocks me out the socks - Es haut mich aus den Socken
Me falls a stone from heart - Mir fällt ein Stein vom Herzen
Me goes a light open - Mir geht ein Licht Auf
Me smells - Mir stinkts
Now is the oven out - Nun ist der Ofen aus
Nothing for ungood - Nichts für Ungut
Pig-strong - Saustark
So a piggery - So eine Sauerei
Stinking-home - Pforzheim
The better-knower - Der Besserwisser
The chicken-eye - Das Hühnerauge
The country tounge - Die Landzunge
The do not good - Der Tunichtgut
The falling umbrella jumper - Der Fallschirmspringer
The flying harbour - Der Flughafen
The ghost-driver - Der Geisterfahrer
The newspaper-duck - Die Zeitungsente
The nose-leg-break - Der Nasenbeinbruch
The people-car-factory - Das Volkswagenwerk
The picture-umbrella - Der Bildschirm
The power-soup - Die Kraftbrühe
The pub-part - Der Lokalteil
The sea young woman - Die Meerjungfrau
The shit-fork - Die Mistgabel
The silver-look - Der Silberblick
To come on the dog - Auf den Hund kommen
To come in devils kitchen - In Teufels Küche kommen
Train birds - Zugvögel
Undertaker - Unternehmer
Wood-eye be careful - Holzauge sei wachsam
You are going me on the alarm-clock - Du gehst mir auf den Wecker
You are going me on the cookie - Du gehst mir auf den Keks
You have a jump in the dish - Du hast ‘nen Sprung in der
forehanging-castle - vorhängeschloss
you are on the woodway - du bist auf dem Holzweg
you can slide my back down - Rutsch mir den Buckel runter
As you me so I you - Wie Du mir so ich dir
Blackwood Cherrycake - Schwarzwälder Kirschtorte
Down-beat - Niederschlag
Everything for the cat - Alles für die Katz
Far-looking-tower - Fernsehturm
Give not so on – Gib nicht so an
Give someone a running-passport - Jemandem den Laufpass geben
Heavy on wire - Schwer auf Draht
Hold the air on - Halt die Luft an!
I believe me kicks a horse - Ich glaub mich tritt ein Pferd
I break together - Ich brech zusammen
I only understand railroad station - Ich versteh nur Bahnhof
It knocks me out the socks - Es haut mich aus den Socken
Me falls a stone from heart - Mir fällt ein Stein vom Herzen
Me goes a light open - Mir geht ein Licht Auf
Me smells - Mir stinkts
Now is the oven out - Nun ist der Ofen aus
Nothing for ungood - Nichts für Ungut
Pig-strong - Saustark
So a piggery - So eine Sauerei
Stinking-home - Pforzheim
The better-knower - Der Besserwisser
The chicken-eye - Das Hühnerauge
The country tounge - Die Landzunge
The do not good - Der Tunichtgut
The falling umbrella jumper - Der Fallschirmspringer
The flying harbour - Der Flughafen
The ghost-driver - Der Geisterfahrer
The newspaper-duck - Die Zeitungsente
The nose-leg-break - Der Nasenbeinbruch
The people-car-factory - Das Volkswagenwerk
The picture-umbrella - Der Bildschirm
The power-soup - Die Kraftbrühe
The pub-part - Der Lokalteil
The sea young woman - Die Meerjungfrau
The shit-fork - Die Mistgabel
The silver-look - Der Silberblick
To come on the dog - Auf den Hund kommen
To come in devils kitchen - In Teufels Küche kommen
Train birds - Zugvögel
Undertaker - Unternehmer
Wood-eye be careful - Holzauge sei wachsam
You are going me on the alarm-clock - Du gehst mir auf den Wecker
You are going me on the cookie - Du gehst mir auf den Keks
You have a jump in the dish - Du hast ‘nen Sprung in der
forehanging-castle - vorhängeschloss
you are on the woodway - du bist auf dem Holzweg
you can slide my back down - Rutsch mir den Buckel runter
- pofpof Offline
- Beiträge: 866
- Registriert: Dienstag 20. Juni 2006, 14:25
- Wohnort: Ruhrpott
- Kontaktdaten:
Du kriegst bestimmt Pickel, wenn du das alles liest ?blue velvet hat geschrieben:you guys are not quite clean


Nach unserer Englandreise mitm Englisch-LK haben wir unseren Reisebericht in dieser Form für die Schülerzeitung abgefaßt

War ganz schön schwer...
Hatten wa DEN eigentlich schon?
You can say you to me! (angeblich Helmut Kohl bei Maggie Thatcher)
American beer is like making love in a canoe:
Fucking close to water. (Woody Allen)
Fucking close to water. (Woody Allen)
- elleduc Offline
- Beiträge: 1994
- Registriert: Samstag 27. August 2005, 12:56
- Motorrad: GSXR 750
- Lieblingsstrecke: Ledenon
- Wohnort: Bornheim
- Kontaktdaten:
Hier noch einer mit Timbuktu:
When Tim and I to London went
we met three girls in a tent
'cause they were three, and we were two
I booked one and Tim booked two
Ach ja, einer aus dem rheinischen:
I hau you something on the Fress, that you look like a Versteigerungskiss
When Tim and I to London went
we met three girls in a tent
'cause they were three, and we were two
I booked one and Tim booked two

Ach ja, einer aus dem rheinischen:
I hau you something on the Fress, that you look like a Versteigerungskiss
- mikethebike Offline
- Beiträge: 126
- Registriert: Donnerstag 12. Juli 2007, 18:48
- Wohnort: wuppertal
Gab es den schon?
he makes himself me nothing your nothing out of the dust.
(er macht sich mir nichts dir nichts aus dem Staub)
Es geht auch anders herum.
Original Tankaufkleber auf meiner Uralthonda mit folgendem Warnhinweis:
Vor dem Gebrauch des Motorrades die Bedienungsanleitung vorsichtig lesen.
Habbich dann auch gemacht.
he makes himself me nothing your nothing out of the dust.

(er macht sich mir nichts dir nichts aus dem Staub)
Es geht auch anders herum.
Original Tankaufkleber auf meiner Uralthonda mit folgendem Warnhinweis:
Vor dem Gebrauch des Motorrades die Bedienungsanleitung vorsichtig lesen.
Habbich dann auch gemacht.

Gruß aus dem Münsterland
Stoppie
Stoppie