Zum Inhalt

Übersetzung Jerez

Fahrwerk, Tuning, Reifen, Tips&Tricks,...

Moderatoren: as, Chris

  • Benutzeravatar
  • AndiGixxer Offline
  • Beiträge: 4858
  • Registriert: Samstag 29. November 2003, 18:42
  • Wohnort: Kelkheim am Taunus

Übersetzung Jerez

Kontaktdaten:

Beitrag von AndiGixxer »

Moin Leutchen,

wer war denn schon mal in Jerez und kann mir mit der Übersetzung helfen? Welche Strecke ist denn vergleichbar - sieht mir eher nach Most als nach Brno aus - also eher mittellang übersetzen, oder?

Dachte an 16/44 bei meiner 750er...
Lieber den Spatz in der Box als die Taube auf dem Dach
  • Benutzeravatar
  • Nofearchris Offline
  • Beiträge: 1048
  • Registriert: Freitag 28. Januar 2005, 20:04
  • Wohnort: München

Kontaktdaten:

Beitrag von Nofearchris »

Servus Andi,

wie du dir wahrscheinlich denken kannst, kann ich dir nicht wirklich bei der Beantwortung deiner Frage behilflich sein :toilet:

Trotzdem wünsche ich dir ganz ganz viel Spaß in Jerez \:D/
Gruß Chris "Der Kinderwagenracer"

"Ich rate, lieber mehr zu könne als man macht, als mehr zu machen als man kann."

Bertold Brecht
  • Uwe-Celle Offline
  • Beiträge: 2400
  • Registriert: Freitag 18. Juni 2004, 07:29
  • Motorrad: GSXR 1000
  • Lieblingsstrecke: Poznan / Brno
  • Wohnort: Celle/Adelheidsdorf

Kontaktdaten:

Beitrag von Uwe-Celle »

Luftpumpen übersetzt man immer kurz :twisted: :roll: :wink:

Trotzdem viel spaß :lol:
the black ball lightning #68
Seit 2009 Rennrente, jetzt wird nur noch zum Spaß gefahren. :roll:
Schauen was da noch kommen mag....
Vorbereitung auf neue/ alte Ziele.....
  • Benutzeravatar
  • AndiGixxer Offline
  • Beiträge: 4858
  • Registriert: Samstag 29. November 2003, 18:42
  • Wohnort: Kelkheim am Taunus

Kontaktdaten:

Beitrag von AndiGixxer »

@Uwe, Chris
Finde ja sehr nett, dass Ihr so schicke Kommentare schreibt :roll: :roll:


--- aber wie kann ich denn nun die Übersetzung wählen... :wink:
Lieber den Spatz in der Box als die Taube auf dem Dach
Antworten