Zum Inhalt

Der ultimative ÜBERSETZUNGS-Thread

Fahrwerk, Tuning, Reifen, Tips&Tricks,...

Moderatoren: as, Chris

  • Totto Offline
  • Beiträge: 529
  • Registriert: Sonntag 3. Juni 2007, 10:03
  • Motorrad: FS 450 Husqvarna
  • Lieblingsstrecke: Wittgenborn
  • Wohnort: Bochum

Kontaktdaten:

Beitrag von Totto »

Martin hat geschrieben:Durch die Hebelkraft, die der Zug des Motors an der Kette oben am Kettenrad bewirkt, wird die Schwinge hochgezogen und damit das Federbein zusammengedrückt. Damit kann es nicht mehr ordentlich arbeiten, was sich entsprechend auf das Fahrverhalten auswirkt.
Das bedeutet: Bei gleichem Übersetzungsverhältnis die Übersetzung mit dem kleineren Kettenrad wählen, da ist der Hebel nicht so groß.

Ausreichend erklärt? ;-)

Gruß, Martin
Gescheckt! Also ist 16/43 einer 17/45 Übersetzung vorzuziehen.

Nur wie stark wirkt sich das aus?? Und wie wirkt es sich aus??
  • Benutzeravatar
  • silver Offline
  • Beiträge: 2603
  • Registriert: Montag 16. Oktober 2006, 12:26
  • Motorrad: RN12
  • Wohnort: CH - Kt. Züri

Kontaktdaten:

Beitrag von silver »

mit besagten tools kannst du's ausrechnen:

- bei mir ist oregano 17-45
- hab ich geändert auf 16-44
--> entspricht einer um ca. 3.9% kürzeren übersetzung

wiederholung: 1 zahn vorne entspricht ca. 3 zähnen hinten ;)
  • Benutzeravatar
  • triple6 Offline
  • Beiträge: 3585
  • Registriert: Montag 24. April 2006, 21:06
  • Wohnort: Aarau, CH

Re: Der ultimative ÜBERSETZUNGS-Thread

Kontaktdaten:

Beitrag von triple6 »

Martin hat geschrieben:Aufgrund so vieler verschiedener Faktoren ist es Blödsinn eine Übersetzung eines anderen Fahrers einfach zu übernehmen. Nur in den seltensten Fällen passt diese wirklich.
Das stimmt ganz sicher. Siehe Flisi und mich. Wir fahren im SEC ja die genau gleichen Motorräder. Nicht nur vom Typ her, sondern auch von den verbauten Parts. Von der Auspuffanlage bis zur Fussrastenanlage haben wir überall (wo möglich) das gleiche verbaut. Die Zeiten sind auch bei beiden ungefähr identisch und differieren im Duirchschnitt keine paar Zehntel.

Wir starteten am ersten Tag Pann mit der gleichen Übersetzung. Zwei Tage später hatten wir unterschiedliche Übersetzungen. Flisi etwas kürzer (damit mit höheren Gängen gefahren werden kann), ich etwas länger (weil es mich nicht gestört hat etwas höher-touriger aus den Kurven zu kommen) Dafür kommt Flisi offensichtlich besser mit dem dadurch mehr auftretenden Schaltvorgängen zurecht als ich, die ich mir mit der längeren Übersetzung gespart habe.

Zeiten haben sich aber bei beiden durch die Umstellung nicht voneinander abgehoben. - wir wurden beide mit der Zeit schneller auf dem Kurs. :roll:
"...aber Marge, Versuchen ist der erste Schritt zu Versagen!"
~~Homer Simpson, Springfield 1998~~
  • Benutzeravatar
  • triple6 Offline
  • Beiträge: 3585
  • Registriert: Montag 24. April 2006, 21:06
  • Wohnort: Aarau, CH

Kontaktdaten:

Beitrag von triple6 »

Martin hat geschrieben:Und, sehr wichtig: Durch größere Kettenräder ist die Hebelkraft der Kette auf die Schwinge größer, was dem Fahrwerk NICHT zugute kommt.
Was genau dabei passiert können andere sicher besser erklären als ich.
Einer der Gründe, warum die Profis mit Kit-Getrieben arbeiten. :arrow: Geometrie ändert sich nicht! :idea:
"...aber Marge, Versuchen ist der erste Schritt zu Versagen!"
~~Homer Simpson, Springfield 1998~~
  • Benutzeravatar
  • Matze#82 Offline
  • Beiträge: 633
  • Registriert: Montag 8. Mai 2006, 11:49
  • Motorrad: auf der Suche
  • Lieblingsstrecke: Brünn
  • Wohnort: Radolfzell am Bodensee
  • Kontaktdaten:

Kontaktdaten:

Beitrag von Matze#82 »

Und wo gibts günstige und qualitativ hochwertige Kettenblätter und Ritzel zu kaufen ???
  • Benutzeravatar
  • Martin Offline
  • Beiträge: 9942
  • Registriert: Donnerstag 13. November 2003, 15:35
  • Motorrad: LAAKS R6 RJ03 IDM
  • Lieblingsstrecke: Ledenon, Oscherlsben
  • Wohnort: Düsseldorf
  • Kontaktdaten:

Kontaktdaten:

Beitrag von Martin »

bei jedem Renndienst
ACHTUNG! Bis auf Widerruf leider keine Annahme von Reifenwärmerreparaturen mehr.
_________________________________
Wenn das Leben dir nur Zitronen anbietet, ja dann frag doch einfach noch nach Salz und Tequila!
  • Benutzeravatar
  • Matze#82 Offline
  • Beiträge: 633
  • Registriert: Montag 8. Mai 2006, 11:49
  • Motorrad: auf der Suche
  • Lieblingsstrecke: Brünn
  • Wohnort: Radolfzell am Bodensee
  • Kontaktdaten:

Kontaktdaten:

Beitrag von Matze#82 »

Oh Danke, gehts auch bisschen konkreter, bitte. :roll:
  • Benutzeravatar
  • Hondianer Offline
  • Beiträge: 695
  • Registriert: Mittwoch 23. August 2006, 23:09
  • Wohnort: Düsseldorf

Kontaktdaten:

Beitrag von Hondianer »

Wirklich Top erklärt !

Da ich mich eigentlich bisher nur bei nem Kettenneukauf für übersetzungen interessiert habe ist das ganze thema für mich auch noch eins von denen die ich noch vor mir hab (mein steigert sich ja so von jahr zu jahr was seinen wissenstand und die zu bewältigenden themen angeht).

Mir tun sich diesbezüglich noch fragen auf :

1.Ich kenne es so, dass man nie ein gebrauchtes Ritzel oder Kettenrad auf neue kette fährt und andersrum. Schadet es dann nicht der kette wenn aufeinmal neue Ritzel oder Kettenräder montiert sind bzw andersrum, schadet es den kettenrädern/ritzeln nicht wenn sie auf eine gebrauchte kette montiert werden ? Von der logik her müsste das doch mehrverschleiß bedeuten, wenn ja wieviel ?

2. Da ich bisher selten eine rennstrecke zweimal besucht habe (dafür aber schon auf relativ vielen war) merke ich jedesmal aufs neue, dass sich meine schaltpunkte doch enorm stark verändern im laufe der tage (logisch, man wird schneller....), kann ich dann als Index einfach ende start/ziel nehmen, gucken wie schnell ich da bin und dann nach deiner "formel" (also immer 500-1000upm bis begrenzer) die übersetzung wählen und später nochmal anpassen ?

3. Sind soviele ersatz ritzel/kettenräder wirklich empfehlenswert oder dann doch eher luxus bzw eigenes ermessen? Die Frage tut sich auf da ich bisher mit ein und der selben übersetzung eigentlich auf edlichen strecken gut klar gekommen bin (gut wer weiß wieviel schneller ich gewesen wäre mit einer optimalen übersetzung).
  • Benutzeravatar
  • silver Offline
  • Beiträge: 2603
  • Registriert: Montag 16. Oktober 2006, 12:26
  • Motorrad: RN12
  • Wohnort: CH - Kt. Züri

Kontaktdaten:

Beitrag von silver »

  • Benutzeravatar
  • Martin Offline
  • Beiträge: 9942
  • Registriert: Donnerstag 13. November 2003, 15:35
  • Motorrad: LAAKS R6 RJ03 IDM
  • Lieblingsstrecke: Ledenon, Oscherlsben
  • Wohnort: Düsseldorf
  • Kontaktdaten:

Kontaktdaten:

Beitrag von Martin »

bodenseegixxer hat geschrieben:Oh Danke, gehts auch bisschen konkreter, bitte. :roll:
rehm race service
ttsl
GL
goede motorsport
klaus goerz

Und etliche andere.
ACHTUNG! Bis auf Widerruf leider keine Annahme von Reifenwärmerreparaturen mehr.
_________________________________
Wenn das Leben dir nur Zitronen anbietet, ja dann frag doch einfach noch nach Salz und Tequila!
Antworten